护照是各国政府出于国际旅行目的,发放给本国公民使用的、用于在国际旅行中证明其身份的文件。
我们翻译过无数的各国护照,对各国护照上写了啥内容,几乎都了如指掌,而且各国的护照上,都是用本国语和英语双语或多语种填写的,即使母语是英语的国家也是使用英语加法语或加西班牙多语种填写,如美国、英国、澳大利亚、新西兰、加拿大,南非等。只要懂英语的人,就能看懂全世界各国的护照内容。
德国护照 荷兰护照
老挝护照 越南护照 缅甸护照
其实各国护照上的内容都几乎一样。都是持证人的个人基本信息,如姓名,出生日期,国籍,性别,签发机关,护照有效期等,没有其他更多内容。然而,也有些国家的护照,会在护照封面内页,写些类似“本护照对世界各国有效,另有规定的除外”这样的话,如加拿大,澳大利亚的护照。
加拿大护照 澳大利亚护照
还有些国家护照,像我国的护照一样,会写上“请各国军政机关对持照人给予通行的便利和必要的协助”类似的话
网络上有一个很火的段子说,美国护照上面最霸气的一句话:“不管你身处何方,政府和军队都是你强大的后盾”。网络段子说,美国护照中写着:不管你身处何方,美国政府都是你强大的后盾。在中国护照中写着:请严格遵守当地的法律,并尊重那里的风俗习惯。
微评调侃:美国说:出去了有人欺负你,招呼一声咱修理他!
中国说:出去了老实点,听人家话,少给老子惹麻烦。
这其实是谣言。我们来比对下真实的中美护照
找出真实的美国护照对比发现,美国护照上的原文写的是:美利坚合众国国务卿在此请相关人士给予该美国公民通行便利及在需要时提供合法的帮助与保护。并未见到那句最霸气的话,
而真实的中国护照写的是:中国外交部请各国军政机关对持照人给予通行的便利和必要的协助” 这与美国护照上的内容几乎是一样的。并不是网络段子说的那样。
其实世界各国护照上的文字翻译成中文后,意思都差不多。不信你看:
中国护照上所写的“中国外交部请各国军政机关对持照人给予通行的便利和必要的协助”。
美国护照上写的是“美利坚合众国国务卿在此要求相关人士给予该美国公民/国民通行便利及在需要时提供合法的帮助与保护”。
日本护照上写的是“兹请诸位相关人员允许持用本护照之日本国民自由通行、不受阻碍,并在需要时尽量给予援助和保护”。
泰国护照上写的是“泰国外交部特此请求所有相关人士允许泰王国公民/国民在此无延迟妨碍自由通过,以及给予所有合法的救援和保护”。
因此,全世界很多国家的护照内容是一样的,请不明真相的吃瓜群众在看过此文后不要再以讹传讹。
一个国家的护照除了在于能去多少国家外,更重要的是无论你身处何地、遭遇何种危险,它都能带你安全回家。而这才是大国应有的霸气和担当!